лучщий выбор
0

Андре Жид Собрание сочинений в семи томах Серия: Андре Жид Собрание сочинений в семи томах инфо 3206t.

Известнейший французский писатель, лауреат Нобелевской премии 1947 года, классик мировой литературы Андре Жид (1869 - 1951) любил называть себя "человеком диалога", "человеком противоречий"бщьжы Он никогда не предлагал читателям определенных нравственных решений, наоборот, всегда искал ответы на бесчисленные вопросы о смысле жизни, о человеке и судьбе Многогранный талант Алдре Жида нашел отражение в его ярких, подчас гротескных произведениях, жанр которых нвзывхе всегда поддается определению Перевод с французского Содержание Том 1 Трактат о Нарциссе (Теория символа) (переводчик: Ирина Стаф) Странствие Уриана (переводчик: И Кузнецова) Повесть Опыт любви, или Трактат о тщетности желаний (переводчик: О Каменева) Повесть Топи (переводчик: И Сабова) Повесть Яства земные (переводчик: Ю Покровская) Поэма Плохо скованный Прометей (переводчик: Морис Ваксмахер) Трактаты (переводчик: врильНадежда Рыкова) Эль-Хадж, или Трактат о ложном пророке Филоктет Вирсавия Возвращение блудного сына Том 2 Имморалист (переводчик: Анна Радлова) Повесть Изабель (переводчик: А Рычагов) Повесть Подземелья Ватикана (переводчик: Михаил Лозинский) Том 3 Тесные врата (переводчик: Богданов Ярослав) Повесть Пасторальная симфония (переводчик: Б Кржевский) Повесть Урок женам (переводчик: А Дубровин) Робер (переводчик: А Дубровин) Женевьева, или Незавершенная исповедь (переводчик: Е Семина) Тесей (переводчик: В Исакова) Том 4 Фальшивомонетчики (переводчик: В Никитин) Роман Том 5 Путешествие в Конго (переводчик: А Шадрин) Возвращение с озера Чад (переводчик: Надежда Рыкова) Том 6 Царь Кандавл (переводчик: Бенедикт Лившиц) Драма Саул (переводчик: Бенедикт Лившиц) Драма Эдип (переводчик: Вера Станевич) Драма Двтъцдостоевский (переводчики: ) Переписка Достоевского "Братья Карамазовы" Речь, произнесенная в зале Vieux Colombier на праздновании столетия со дня рождения Достоевского Коридон (переводчик: Е Гречаная) Том 7 Если зерно не умрет (переводчик: Е Гречаная) Et Nunc Manet In Te (переводчик: Е Гречаная) Возвращение из СССР (переводчик: А Лапченко) Автор Андре Жид Andre-Paul-Guillaume Gide Родился в Руане в семье зажиточного торговца Из-за слабого здоровья учился в основном дома В 1889 году решил посвятить жизнь "литературе, музыке и путешествиям" Первой публикацией Жида стала повесть "Дневники Андре Вальтера" (1891) В том же году .